lunes, 22 de agosto de 2011

Wiese


En el número 8 de Las Malas Juntas, pueden leer la traducción del cuento polaco "Wiese", de Zofia Nałkowska, hecha por Maja Zawierzeniec. Acá les dejo un adelanto:


"No me desagradaban los judíos. Como tampoco me desagrada la hormiga o el ratón.

Ella espera un momento para ver qué le digo a eso.

Está sentada con toda la pesadez de su cuerpo. Es grande y bastante gorda. Aún no se deshace de su gabán de campo con rayas grises y azul marinas. También el pelo lo tiene bien corto, como los hombres. Lleva gorra, igual de rayas grises y azul marinas.

Viene de visita. Está instalada en una silla blanda en una habitación de hotel. No pide nada, no necesita nada. Sobre todo, no necesita dinero. Y el que le dieron en la asistencia social lo quiere regalar, cuanto antes, a quienes más lo necesiten. Si no hay de otra, lo quiere dar para guardar. Tanto asco le da" (…)


viernes, 5 de agosto de 2011

Decur está en Malas Juntas



Si no conocen el trabajo del ilustrador argentino, Decur, es bueno que lo conozcan. Las Malas Juntas tomaron par de sus viñetas y las intervinieron con textos, trabajo al que han llamado "Decur comentado" y que pueden leer en el volumen 7 de la revista, que además trae 4 poemas del escritor costarricense Juan Carlos Olivas; un cuento de Antonio López Ortega; el ensayo "Freak" de Víctor Azuaje; las traducciones de unos poemas de Michel Deguy, hechas por Luis Moreno Villamediana; y Nagasaki (en el corazón), el cuento de Gabriel Payares, ganador del Concurso El Nacional, 2011. Los invito con la viñeta "Rojo", de Decur